Театр «Вторые подмостки»

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Театр «Вторые подмостки» » Волшебный мир искусства » Рулетка вторичной случайности


Рулетка вторичной случайности

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Дом напротив

После ночи любви
я у зеркала грим подправляю...
Ах, не время ещё,
соловей из горной лощины,-
не буди любимого, слышишь!

                                               Автор: Ёсано Акико

— Так неужели это в самом деле ты? — воскликнул учёный. — Это в высшей степени замечательно! Вот уж никогда бы не поверил, что моя бывшая тень вернётся ко мне, да ещё человеком!

— Скажите же, не должен ли я вам? — вновь спросила тень. — Мне не хотелось бы быть у кого - нибудь в долгу!

— Что за разговор! — сказал учёный. — Какой там долг! Ты вполне свободен! Я ужасно рад, что ты счастлив! Садись же, старина, и расскажи мне, как все это вышло и что ты увидел в доме напротив?

— Извольте, — сказала тень, усаживаясь. — Но обещайте мне не говорить никому здесь, в городе, где бы вы меня ни встретили, что я был когда-то вашей тенью. Я собираюсь жениться! Я в состоянии содержать семью, и даже неплохо!..

— Будь спокоен! — сказал учёный. — Никто не будет знать, кто ты, собственно, есть! Вот моя рука! Даю тебе слово! А ведь слово — человек…

— Слово — тень! — вставила тень, ведь иначе она и не могла сказать.

А учёному оставалось только удивляться, как много в ней было человеческого, начиная с самого платья: чёрная пара из тонкого сукна, лакированные ботинки, цилиндр, который мог складываться, так что оставались только донышко да поля; о брелоках, золотой цепи на шее и бриллиантовых перстнях мы уже говорили.

Да, тень была одета превосходно, и это-то, собственно, и придавало ей вид настоящего человека.

— Ну, теперь к рассказу! — сказала тень и придавила ногами в лакированных ботинках руку новой тени учёного, которая, словно пудель, лежала у его ног.

Зачем она это сделала, то ли из высокомерия, то ли в надежде прилепить её к своим ногам, — неизвестно.

А тень, лежавшая на полу, даже не шевельнулась, вся превратившись в слух.

Должно быть, ей очень хотелось знать, как это можно добиться свободы и стать хозяином самому себе.

— Знаете, кто жил в доме напротив? — начала бывшая тень. — Нечто прекраснейшее в мире — сама Поэзия! Я провёл там три недели, а это всё равно что прожить на свете три тысячи лет и прочесть всё, что сочинено и написано поэтами, уверяю вас! Я видел всё и знаю всё!

— Поэзия! — воскликнул ученый. — Да, да! Она часто живёт отшельницей в больших городах. Поэзия! Я видел её лишь мельком, да и то впросонках! Она стояла на балконе и сияла, как северное сияние. Рассказывай же, рассказывай! Ты был на балконе, проскользнул в дверь и…

— И оказался в передней! — подхватила тень. — Вы ведь всегда сидели и смотрели только на переднюю. Она не была освещена, в ней царил полумрак, но в отворённую дверь виднелась целая анфилада освещённых покоев. Этот свет начисто уничтожил бы меня, если б я сейчас же вошёл к деве, но я проявил благоразумие и выждал время. Так и следует всегда поступать!

— И что же ты там увидел? — спросил учёный.

— Я видел всё и расскажу вам обо всём, вот только… Видите ли, не из гордости, а… ввиду той свободы и знаний, которыми я располагаю, не говоря уже о моём исключительном финансовом и общественном положении… я очень бы желал, чтобы вы обращались ко мне на “вы”.

— Прошу прощения! — сказал учёный. — Старая привычка, не так легко избавиться… Вы совершенно правы! Постараюсь следить за собой… Так расскажите же, что вы там видели?

— Всё! — отвечала тень. — Я видел всё и знаю всё!

— На что же были похожи эти внутренние покои? — спросил ученый. — Свежий зелёный лес? Святой храм? Или вашему взору открылось звёздное небо, каким его можно видеть только с горных высей?

— Там было всё! — сказала тень. — Правда, я не входил в самые покои, а всё время оставался в передней, в полумраке, там мне было отлично, и я видел всё и знаю всё! Ведь я был в передней при дворе Поэзии.

— Но что же вы там видели? Величавые шествия древних богов? Борьбу героев седой старины? Игры милых детей?

                                                                из литературной сказки датского поэта и писателя Ганса Христиана Андерсена - «Тень»

Рулетка вторичной случайности

0

2

Когда автора не надо звать в студию

Она ехала и во французский спектакль, но содержание пьесы получало какую-то связь с её жизнью; читала книгу, и в книге непременно были строки с искрами её ума, кое - где мелькал огонь её чувств, записаны были сказанные вчера слова, как будто автор подслушивал, как теперь бьётся у ней сердце.

                                                                                                                             -- Гончаров И. А. Роман  «Обломов» ( Цитата )

Глава Третья ( Фрагмент )

Elle était fille, elle était amoureuse.                         / Она была девушка, она была влюблена.
                                                           Malfilâtre.                                                                                           Мальфилатр (фр.) /

XXV.
Кокетка судит хладнокровно,
Татьяна любит не шутя
И предаётся безусловно
Любви, как милое дитя.
Не говорит она: отложим —
Любви мы цену тем умножим,
Вернее в сети заведём;
Сперва тщеславие кольнём
Надеждой, там недоуменьем
Измучим сердце, а потом
Ревнивым оживим огнём;
А то, скучая наслажденьем,
Невольник хитрый из оков
Всечасно вырваться готов.

XXVI.
Ещё предвижу затрудненья:
Родной земли спасая честь,
Я должен буду, без сомненья,
Письмо Татьяны перевесть.
Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И выражалася с трудом
На языке своём родном,
Итак, писала по-французски...
Что делать! повторяю вновь:
Доныне дамская любовь
Не изьяснялася по-русски,
Доныне гордый наш язык
К почтовой прозе не привык.

XXVII.
Я знаю: дам хотят заставить
Читать по-русски. Право, страх!
Могу ли их себе представить
С «Благонамеренным» (*) в руках!
Я шлюсь на вас, мои поэты;
Не правда ль: милые предметы,
Которым, за свои грехи,
Писали втайне вы стихи,
Которым сердце посвящали,
Не все ли, русским языком
Владея слабо и с трудом,
Его так мило искажали,
И в их устах язык чужой
Не обратился ли в родной?

XXVIII.
Не дай мне бог сойтись на бале
Иль при разъезде на крыльце
С семинаристом в жёлтой шале
Иль с академиком в чепце!
Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.
Быть может, на беду мою,
Красавиц новых поколенье,
Журналов вняв молящий глас,
К грамматике приучит нас;
Стихи введут в употребленье;
Но я... какое дело мне?
Я верен буду старине.

                                               из романа в стихах Александра Сергеевича Пушкина - «Евгений Онегин»
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*)  С «Благонамеренным»  в руках! -  «Благонамеренный». Журнал, некогда издаваемый покойным А. Измайловым довольно неисправно. Издатель однажды печатно извинялся перед публикою тем, что он на праздниках гулял. Примечание редактора.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( кадр из фильма «Амели» 2001 )

Люди, такие люди

0

3

На заходящее солнце

А завтра взревел набат
Пронзительно и тревожно,
Тревога была не ложной -
Здесь каждый теперь солдат.

А завтра проснулась смерть,
Далёкая и чужая,
Стремительно приближаясь,
Пробила надежды твердь.

А завтра без лишних слов
Горячая и живая,
С грудным молоком мешаясь,
Рекой проливалась кровь.

                                              А завтра была война... (отрывок)
                                                         Автор: Мехнина Татьяна

ГЛАВА ПОБЕГ ( ФРАГМЕНТ )

Мы ехали на Финлядский вокзал трамваем, все врозь; когда переезжали Охтинский мост, я увидела, что никакого льда на Неве нет, так, плавает "сало".

Сели в поезд (около 5-ти часов вечера) дачного типа, шедший до Белоострова.

Сидели порознь в двух вагонах; в моём вагоне ехал Захаров и в тамбуре стоял Содер, остальные двое -- в соседнем вагоне.

Сперва было пусто, мало кто ехал в сторону финского фронта, но вот в вагон вошла большая группа молодёжи, все в защитных шинелях и шапках с красными звёздами, в руках -- у кого лопата, у кого кирка.

Всем было лет от 18 до 20, может быть чуть больше. Во главе их -- мужчина лет 30-ти, получше одетый, тоже в полувоенном, русский, с приятным, открытым лицом.

Поезд тронулся, но я даже этого и не заметила.

Пока ехали -- около часа, этот возглавитель поучал громко и внушительно о пользе и необходимости проводить воскресники, всё время ссылаясь на слова товарища Ленина.

Вся эта молодая группа -- человек 15 - 20 -- внимательно слушала и, к счастью (моему), смотрели не отрывая глаз на говорившего: никто из них просто не обратил внимания ни на меня, ни на Захарова.

Однако мой внешний вид мог бы их всех заставить задуматься : на мне была меховая шуба из настоящего котика (первая и последняя ценная одежда в моей жизни), на голове была чудесная белая горностаевая шапочка, отделанная плоским мотивом из редкого чёрного меха "брейтшванц", на руках белые вязаные отличные перчатки и на ногах пресловутые белоснежные валенки с тремя подошвами.

Захаров как пассажир мог бы, конечно, остаться незамеченным, но... всё время, пока мы ехали до станции Горской, где мы все вышли, он делал вид, что читает "Правду", но, сам того не замечая, держал её вверх ногами.

Словом, никто на нас не обратил внимания -- тогда ведь ещё были люди, которые поневоле донашивали прежние дорогие вещи; может быть, соседи по вагону думали, что я еду провести воскресенье на дачу.

Как было условлено, мы, выйдя из поезда, пошли в разные стороны и должны были встретиться у берега не сразу, а когда стемнеет.

Погуляв вдоль леса, я почувствовала, что заблудилась, но раздался свист -- оказалось, что это Захаров за мной следил и, увидав, что я иду в противоположную сторону, дал мне понять, куда идти.

Когда уже совсем стемнело, сошлись все пятеро вместе и спустились к берегу залива; было около половины восьмого; окопы оказались совсем рядом, слышно было, как солдаты говорили, смеялись...

Мы надели белые купальные халаты с капюшонами -- их было не так легко напялить на шубы, потом связались все толстой верёвкой в сантиметр толщиной, а мне дали в руку альпийскую палку, которая до этого была в руках у Содера.

Всё почти без слов, даже без шёпота.

У каждого было в кармане по коробке спичек и пакет терпкого нюхательного табаку, чтобы бросать в глаза тем, кто начал бы нас хватать -- сейчас кажется, что это из каких-то детских чтений, из приключений Ната Пинкертона (*).

Никаких денег ни у кого не было, а у меня в правом кармане шубы был тибетский чёрный каменный божок, подарок моего кузена Всевы Богданова - я клятвенно обещала, никогда и ни при каких обстоятельствах его не покидать, он и сейчас у меня).

На шее была ладанка с простой иконкой Божьей Матери, висевшей с детства над моей кроватью, и ещё небольшой мешочек - ладанка с весьма скромным количеством золотых вещей.

                                       из автобиографической повести Нины Алексеевны Кривошеиной - «Четыре трети нашей жизни»
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) из приключений Ната Пинкертона - Нат Пинкертон — персонаж детективно - приключенческой литературы первых десятилетий XX века, «король сыщиков». Прототипом персонажа стал реальный американский сыщик Алан Пинкертон, который основал в Чикаго детективное агентство, эмблемой которого стал глаз, а девизом — «Мы никогда не спим». Нат Пинкертон — профессионал частного сыска, тонкий психолог и мастер превращений, детектив брался только за сложные и запутанные дела. Он преследовал недругов до конца, не оставляя преступникам шансов на спасение. Имя Ната Пинкертона стало нарицательным — так называли удачливых сыщиков. Однако позже оно приобрело ироничное значение: «пинкертоновщиной» стали называть низкопробную детективную литературу, а также манеру поведения, типичную для детективов - любителей. Некоторые произведения о Нате Пинкертоне: «Покушение на президента», «Стальное жало», «Красная маска» и другие. Нат Пинкертон фигурирует в качестве главного персонажа в фильмах «Скачущие издалека» (1980) и «Призрак замка Моррисвиль» (1966).

Рулетка вторичной случайности

0

4

Столовая

Из мороженой картошки,
Что черней земли была,
Мать прогорклые лепёшки
Пополам с травой пекла.
Подавала: «Ешьте, дети!»
В печь подкладывала дров.
Мы с сестрой лепёшки эти
Уплетали – будь здоров!
Мать стояла у загнетки
И бледна, и голодна.
И шептала: «Ешьте, детки,
Скоро кончится война…»
А лесами, а полями,
По земле родной страны
Шёл с тяжёлыми боями
Лишь трёхсотый день войны!

                                                           ЛЕПЁШКИ
                                             Автор: Василий СЕМЁНОВ

На следующий день Зина, заметно робея, отправилась в комендатуру.

Медленно поднялась по крутой лестнице на второй этаж. Терпеливо дождалась своей очереди к начальнику полиции.

Высокий, худощавый обрусевший немец в полувоенной форме, с сухим, надменным лицом и колючим взглядом, выслушав Зину, спросил:

- Почему ты хочешь в столовую, а не на работу в Германию?
- Там же меня берут... - испуганно ответила Зина. - Есть договорённость...
- Кто твой отец? - перебил её начальник полиции.
- Он в Ленинграде, работает на заводе...
- Больше он уже не работает, - скривил губы начальник полиции. Ленинград теперь сплошное кладбище. Повымерли все. Как зовут мать?
- Анна Исаковна.
- Еврейка?
- Нет, - Зина энергично затрясла тёмными косичками, - белоруска... Она, как и отец, местная: здесь, в Зуе, родилась.
- Исак - это в Белоруссии имя распространённое, - счёл нужным вмешаться в разговор вошедший полицейский.
- Комсомолка?
- Нет...

Кончив допрашивать, начальник полиции подписал справку.

Зина не помнила, как ноги вынесли её из кабинета.

В коридоре остановилась перед полураскрытой дверью соседней комнаты, где за пишущей машинкой заметила Нину Азолину.

Встретившись с ней взглядом, слабо улыбнулась и поспешила к выходу.

Первый день работы в сыром, промозглом подвале кухни показался Зине бесконечно долгим. С огромным трудом продержалась она до конца.

Вечером от усталости едва доплелась домой и сразу свалилась на постель.

- Не до тебя, Галчонок, дай отдохнуть, - только и смогла проговорить Зина, когда к ней сунулась сестрёнка.
- Ну как? - спросила тётя Ира, зайдя в комнату. - Выстояла? Тяжело тебе?..

И подбодрила: - Ничего, Зиночка, привыкнешь... Нам с Солнышком тоже с непривычки тяжело показалось таскать поднос с тарелками...

Зина только махнула распухшей рукой. Говорить ей не хотелось.

Руки саднили, ломило спину.

И ночью всё снилось, что она - чистит картошку, режет овощи... Уже целая гора на столе. А сзади всё покрикивают, приказывают быстрее работать...

В следующие дни было так же тяжело, но Зина уже начала втягиваться, привыкать. Появилась необходимая сноровка.

Главное - когда кончался обед, подсобным рабочим наливали по миске супа, давали остатки второго, а картофельные очистки разрешали брать домой.

Сначала напарница - худощавая зеленоглазая блондинка Зося - больше приглядывалась к своей юной подруге, а потом, смешивая в разговоре белорусские слова с польскими, стала учить Зину уму - разуму:

- Смотри... - говорила она, показывая на вьющуюся из-под ножа тоненькую, почти прозрачную картофельную кожуру. - Кожицу снимаешь чуть - чуть. Это когда наблюдают за тобой. А это ты чистишь для себя... Из-под ножа Зоси теперь выходила толстая кожура. - Следи, чтобы на очистках оставался белый след. Домой придёшь, хорошие лепёшки приготовишь.

На следующий день Зина так и поступила.

Галька и двоюродные братья с удовольствием уплетали лепёшки из очисток, которые им напекла Зина.

                                                                                                                    из повести Василия Ивановича Смирнов - «Зина Портнова»

( кадр из фильма «Охота на гауляйтера» 2012 )

Рулетка вторичной случайности

0


Вы здесь » Театр «Вторые подмостки» » Волшебный мир искусства » Рулетка вторичной случайности